В Альбе находится очень старая деревянная церковь святого Юрия (Георгия). По церковной ведомости она построена в 1692 году. Иные источники называют 1790 год. Строилась церковь как униатская. В этой церкви прослеживаются не только черты полесского народного зодчества, но и ренессансно-готической архитектуры.


У церкви можно посмотреть интересные захоронения. На территории самой церкви есть памятник на могиле священника Иоанна Девицкого, который умер в 1902 году. Рядом с церковью кладбище, на котором есть тоже несколько захоронений с историей.
Памятник на могиле священника Девицкого, находится за церковьюЭта демонстрация в Коссово проходила в то время, когда эти земли были в составе Польши. Была организована прокоммунистическими активистами в знак протеста против разгрома правительством Белорусской крестьянско-рабочей громады (была такая революционная организация в межвоенной Польше). Полицейские применили оружие для разгона и убили 6 человек, ранили 35. В самом Коссово в центре города уже в 1966 году в коммунистическое время был установлен обелиск в память о тех событиях, смотрите про него тут.
На кладбище в Альбе есть ещё могила Александру Грецкому, который погиб в перестрелке с польскими властями 16 сентября 1939 года. То есть, ровно за день до наступления Красной Армии на эти земли. Есть ещё на кладбище и захоронения советских солдат, погибших во время Второй мировой войны.

Владели Сапеги, здесь был Карл XII
Сама деревня Альба тоже имеет долгую историю. Впервые она упоминается в письменных источниках 14 июля 1632 года, когда знаменитый магнат и государственный деятель Лев Сапега завещал сыну в числе других своих владений и фольварак Альба. Фольварками в те времена называли хозяйства феодалов, в которых выращивали зерновые культуры на продажу.

Очень высокие гости были в Альбе во времена Северной войны 1700-1721 годов, в которой коалиция европейских держав вела войну против Швеции, тогда одного из наиболее могущественных королевств. В то время Сапеги перешли на сторону шведов. И в 1706 году на наших землях, тогдашних владениях Сапег побывал сам шведский король Карл XII.

Кроме Берёзы-Картузской, Ружан и других пунктов, шведский король останавливался в Альбе. Об этом оставил воспоминания в своём дневнике камергер короля Густав Адлерфельд. Цитату о посещении Альбы Карлом XII приводит в своей книге “Населеныя пункты Івацэвіччыны” краевед Алесь Зайка:
«Найзаможнейшая цудоўная сядзіба Сапегаў, дзе мы як мае быць адпачылі», – писал высокий придворный чин шведского короля.
И если уж он так отозвался об Альбе, то можно с уверенностью утверждать, что в Альбе была действительно шикарная усадьба Сапег. К сожалению, она не дошла до наших дней. Более подробно о наследии Сапег на Брестчине мы писали тут.

История Альбы после Сапег
С 1795 года Альба была в составе Российской империи. В 1813 году граф Замойский построил в Альбе суконную фабрику. А уже в 1828 году фольварак Альба и фабрика принадлежали Войцеху Пусловскому. Про его и род пионеров капитализма Пусловских читайте тут. На суконной фабрике в 1828 году работали 125 человек, её арендовал у Пусловского еврей Симх Есентовский.
В 1845 году в фольварке начала работать винокурня – к 1860 году здесь было произведено 17 тысяч вёдер алкоголя. На винокурне в это время работала паровая машина. В 1886 году в Альбе также были ветряная мельница, конная мельница. На развилке дорог стояла корчма.

В 1865 году здесь было открыто народное училище. Например, в 1892 году за парты сели 32 ученика. Есть даже имя тогдашнего учителя – Митрофан Семёнович Хомичевский.
В 1905 году в Альбе жило 57 человек, а в 1937 – 195. С 1939 года Альба была в составе БССР, Во Второй мировой войне погибло 9 жителей деревни, а ещё 9 не вернулись с фронта. В 2011 году в Альбе было 79 жителей, в 2019 – 45.
О названии деревни
Почему она называется Альба? Словом «альба» называлось белое одеяние униатских священников. Поэтому краевед Алесь Зайка высказывал мнение, что название деревни могло было связано с храмом. Интересно, что местные жители называли деревню Гальба, а себя гальбенцами. Дело в том, что приставное «г» характерно юго-западному диалекту белорусского языка.