Белорусские драники и немецкие пуфферы часто считают разными блюдами, хотя их история тянется из одного европейского корня. Исследователи показывают, что наши рецепты формировались не в изоляции, а в общем картофельном поясе Восточной и Центральной Европы. И эта связь заметнее, чем кажется.

Читайте "Першы" в:

Беларусь на протяжении веков оставалась территорией, через которую проходили торговые пути и переселялись ремесленники. На городской кухне закреплялись блюда, пришедшие из Германии и Польши, а в деревнях они упрощались под местные продукты. Так постепенно складывалась система привычных вкусов, где каждая культура оставляла свой след.

Почему рецепты оказались похожими

Климат двух регионов требовал калорийной и сытной еды, а картофель как раз стал доступным продуктом. Когда картофель вошёл в рацион, способы его приготовления быстро распространялись по миру. Немецкие техники жарки и запекания легко сочетались с белорусской печью. Так появились блюда, где тёртый картофель становился основой.

Kartoffelpuffer
Kartoffelpuffer
Драники
Драники

Почти одинаковые блюда

Почти одновременно в разных частях Европы появились схожие блюда. Белорусские драники и немецкие пуфферы отличаются только деталями. То же касается бабки и немецкого auflauf, а также клецок и knödel. Эти пары возникли потому, что продукты, условия и способы приготовления повторялись в разных регионах.

kartoffel-hackfleisch-auflauf
Auflauf
бабка
Бабка

Когда рецепты вошли в повседневный быт, они начали жить своей жизнью и получили местные названия. Отдельные техники менялись в зависимости от наличия жиров, круп или специй, но структура блюд оставалась одинаковой. Со временем люди перестали связывать эти рецепты с иностранным влиянием, и блюда стали восприниматься как свои национальные.

kartoffelknoedel
Kartoffelknoedel
клёцки
Клёцки

Что происходит сейчас

Сегодня рестораторы возвращаются к старым рецептам и показывают их европейский контекст. В результате блюда, которые считались исключительно местными, вписываются в общую карту европейской гастрономии. Это помогает объяснить туристам, почему знакомые им вкусы так легко узнаются в белорусской кухне.

Сближение двух кухонь происходило на нескольких уровнях. В городах работали немецкие ремесленники, которые привозили свои рецепты. Еврейские общины служили посредниками, соединяя рецепты Восточной и Центральной Европы. Белорусская шляхта стремилась следовать европейской моде и внедряла новые способы тушения, запекания и подачи блюд. Когда картофель стал массовым, эти методы распространились в деревни. Там рецепты упростились, но основа сохранилась. Поэтому современные белорусские блюда по составу нередко такие же, как и немецкие.

Читайте также: Почему Беларусь и Германия так похожи